Pregunta: ¿Es la Iglesia "avergonzado" por la traducción de José Smith de la Biblia?

Tabla de Contenidos

Pregunta: ¿Es la Iglesia "avergonzado" por la traducción de José Smith de la Biblia?

Esta afirmación es contradicha por una enorme cantidad de evidencia histórica

Jerald y Sandra Tanner lo reclaman en su trabajo crítico "El mundo cambiante del mormonismo", que la Iglesia está "avergonzado" por la Traducción de la Biblia de José Smith.[1]

Esta afirmación es contradicha por una enorme cantidad de evidencia histórica. Los Tanners publicado su libro en 1977 En 1978, la Iglesia publicó su nueva versión de la Biblia King James, después de años de trabajo anderson.1.. Tenía nota múltiple y entradas apéndice de la JST.

Las revistas de la Iglesia también se puso en marcha un esfuerzo concertado para introducir los Santos de los Últimos Días al material JST que ahora era fácilmente disponible, y para fomentar su uso. Algunos ejemplos de este esfuerzo publicada en la época de los Curtidores estaban haciendo su afirmación son:

  • Robert J. Matthews, “The Bible and Its Role in the Restoration,” Ensign, Jul 1979, 41 off-site (Inglés)
  • Robert J. Matthews, “Plain and Precious Things Restored,” Ensign, Jul 1982, 15 off-site (Inglés)
  • Robert J. Matthews, “Joseph Smith’s Efforts to Publish His Bible ‘Translation’,” Ensign, Jan 1983, 57–58. off-site (Inglés)
  • Monte S. Nyman, “Restoring ‘Plain and Precious Parts’: The Role of Latter-day Scriptures in Helping Us Understand the Bible,” Ensign, Dec 1981, 19–25 off-site (Inglés)

La Iglesia no es, y no fue, avergonzado por la TJS. En su contexto histórico, tal afirmación es muy mal informado.


Google translated; no human check yet.

Notas

  1. Jerald and Sandra Tanner, The Changing World of Mormonism (Moody Press, 1979), 385.( Index of claims )